2012年3月1日木曜日

Mackerelは鯖かと思ったら・・


先週は40度近い日が続いていたというのに、今日は1日雨で最高気温が20度に行かない、肌寒いくらいの天気。
ということで、大学に行くのはあきらめ、家でシドニーでの訪問すべき施設などの情報を仕入れ、地図化する作業・・。Google MapsのMymap機能は便利です。

 とういうことで町の風景のネタもないので、少し前の写真をネタに。

R0020150

 こちら、以前お米Koshihikariを買ったときに、同じアジア食材店で買った冷凍魚。Mackerelという英語を見て、「お、鯖だ」と思いこみました。昔アメリカのIndiana Universityに留学したときに住んでいたBloomingtonという内陸部の町で、魚が買える貴重な韓国系アジア食材店Saragaで、冷凍のMackerelをよく買っていたのです。

 フライパンで焼いて食べてみると、とても味わい深くておいしい。鯖がおいしくないというわけではないですが、それよりもまろやかな甘みで、何か違う。iPhoneに入れてある英和辞典でMackerelを調べると、やはり「サバ」と書いてある。その前についているAtkaは乗っていない。そこで、韓国語辞書。大きく書いてある方の이면수(imyunsoo イミョンス?)という単語を調べてみると、「ホッケ」でした。普通は写真で分かるんですかね。居酒屋とかではよく食べてますが、開いた形の印象しかないもので・・・。

韓国語を調べなかったら、サバだと思い続けていたかもしれません・・。ネットでAtka Mackerelという英語を調べると、キタノホッケとかシマホッケとか書かれていて、色合いも縞があってホッケとは違う魚を指すようですが、たぶん韓国語の方を信じてホッケなのだと思います(自信はなし)。

ともかくこれは、$5くらいで、味もつけてあるのでフライパンで焼くだけで、とてもおいしい。また買ってこよう。

0 件のコメント:

コメントを投稿